Inte, icke och ej har alla samma betydelse. De negerar en hel sats eller en del av en sats. Därför kallas de också för negationer.
Inte
Inte är den vanligaste negationen. I de flesta fall kan (och bör) man använda inte.
Jag har inte ätit middag än.
English | 中文I haven't eaten dinner yet.我还没有吃晚饭。
Vill du inte följa med?
English | 中文Don't you want to come along?你不想一起来吗?
Hon läser inte böcker.
English | 中文She doesn't read books.她不看书。
Inte är 50 gånger så vanligt som icke och 60 gånger så vanligt som ej i svensk media.
Icke
Icke används först och främst i sammansättningar. Icke kan också användas för emfas, särskilt i svar.
Detta är en icke-fråga.
English | 中文This is a non-issue.这不是个问题。
Icke-rökare kan också drabbas av lungcancer.
English | 中文Non-smokers can also suffer from lung cancer.非吸烟者也可能患上肺癌。
Icke!
English | 中文No!不!
Om man byter ut inte mot icke i en vanlig mening, låter det stelt och ålderdomligt.
Vill du inte följa med?naturligt
Vill du icke följa med?stelt och ålderdomligt
Ej
Ej används ofta på skyltar och i fasta uttryck.
Sandas ej.
English | 中文(This road) is not sanded.(这条路)不撒沙。
Obehöriga äga ej tillträde.
English | 中文Unauthorized persons have no access.未经授权的人员不得进入。
Ej i trafik.
English | 中文Not in service.不在运行。
Ej godkänd.
English | 中文Not approved.未获批准。
Du måste skriva provet, vare sig du vill eller ej.vare sig du vill eller inte
English | 中文You have to take the test, whether you want to or not.无论你愿不愿意,你都必须参加考试。
Om man byter ut inte mot ej i andra fall än fasta fraser, kan det låta stelt och formellt.
Jag kan inte komma på festen.naturligt
Jag kan ej komma på festen.stelt och formellt
Mer läsning
Gallery view